la tersura inapagable
de mis challwas
y como bien
invito a mis vecinos
y como mejor
Me abrazo al árbol más viajero
Tengo la misma sed que el sol
Camino a gusto por mi balsa
y su rama más alta se me acerca sonriendo:
—¿Qué vas a hacer en esa balsa?
Le respondo que mi juego
consiste en acariciar cada nube
como si fuese un gato muy querido
El lago teje mis pies con sus espinas:
Lo'kena
fundo mi lo’kena
su madera es primera sombra
su diestra locura cocina las aguas
me adelanto en su fuego maternal
Lo'kena
su madera es primera sombra
su diestra locura cocina las aguas
me adelanto en su fuego maternal
Lo'kena
fundo mi lo'kena
jadeo mis cosechas
abro surcos en la niebla
jadeo mis cosechas
abro surcos en la niebla
me adelanto en su fuego paternal
La amistad del oleaje
me trae palabras viajeras
me trae palabras viajeras
palabras que clavan
sus raíces
en esta mañana
que envuelvo como regalo
navegan en mis labios
y les digo que anoche
mis ojos mal vestidos
fueron a dar al chullo
que el fuego está tejiendo para mí
y recuerdo haber pensado:
El fuego tiene la cara de un niño
Bandada de lagos
enjambre de cielos
incendios anochecidos de las cumbres
Soy un mantel también
soy la mesa que ya está puesta
para el deleite carnívoro
de estas pobres nubes inocentes
Y no me digan que el amor
aquí sale tarde a comer
porque yo lo pesco a veces
lo amenazo con la olla
y en ocasiones dejo que vuele
Tengo la misma sed que el sol
con ella no envejece mi sangre
y cuando me llega de lejos la voz
canto
me calzo el grito más bajo
y no sé por qué salgo a flote
Hay un deseo enorme en mis garras
y sé que ahora la noche
y sé que ahora la noche
viene a dormir en mi lengua
me pongo a nadar
solo en la espalda
de esa vieja noche
—Vamos, el muelle eres tú —me digo con amor
Se pone a remar la mañana
Mi pecho no cesa
mi balsa es un oráculo:
Sonámbulo de lago
sonámbulo de piedras
sonámbulo de semillas azules
Ahora sé muy bien
que el sol dejó su narración a medias
por eso socorro los minutos lentos
por eso socorro los minutos lentos
Camino a gusto por mi balsa
mientras bebo el mate de los siglos
su sabor atrae a toda clase de nubes
su sabor atrae a toda clase de nubes
Siento chapalear un nido de ellas
Cojo una y la abrazo y le hago cariños
le digo muy ciegamente:
Compra mis heridas
aquí las traje en vilo
son muñecas de agua
muñecas blancas
en mis muñecas de fuego
Y ella me dice
aquí las traje en vilo
son muñecas de agua
muñecas blancas
en mis muñecas de fuego
Y ella me dice
con voz de challwa:
Ahora lo sabes
sikuri de sienes pardas
el círculo está limpio
sikuri de sienes pardas
el círculo está limpio
los ojos de las nubes
hoy me llegan llovidos
leo en ellos
vacío su tristeza onírica
leo en ellos
vacío su tristeza onírica
veo como
matan un carnero
ellas
se quejan conmigo
raspo su pátina de óxido
se quejan conmigo
raspo su pátina de óxido
peino sus cabellos
y dejo que vuelen sin ley
en la risa de la noche
Entonces
Entonces
la boca del lago
me sonríe con sus
dientes de leche
Despierto
y veo como llegan
Despierto
y veo como llegan
los ríos con sus ataditos
no quieren despedirse
tan rápidamente
de la tierra
La nube que duerme
a mi lado
no deja de canturrear:
La música es la rama más alta
La música es la rama más alta
La música es la rama más alta
Este poema fue leído en la III edición del Festival de Poesía Joven «Jauría de Palabras», desarrollado en Santa Cruz de la Sierra y Roboré (Bolivia) en octubre de este año.
No hay comentarios:
Publicar un comentario